«Витязь в тигровой шкуре» издан на чеченском языке

Нурдин Музаев

Нурдин Музаев

В Национальной библиотеке Чеченской Республики им. Абузара Айдамирова прошла презентация книги, на которой присутствовали ученые, деятели культуры, науки и образования, сообщает Grozny.tv.

Шота Руставели — величайший грузинский поэт, живший на рубеже XII–XIII вв., автор эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Это единственное произведение Руставели, дошедшее до наших дней. Поэма переведена на десятки языков, только на русском существует пять полных ее переводов.

В середине 60-х годов прошлого столетия известный поэт, прозаик, драматург, литературовед Нурдин Музаев перевел на чеченский язык поэму великого грузинского поэта. Однако, во время военных действий большинство библиотек республики были уничтожены и книга не сохранилась.

Книга вышла в свет благодаря общим усилиям общественного деятеля, публициста Абдулы Киндарова и родных Нурди Музаева.

Поэма «Витязь в тигровой шкуре» является бессмертным памятником грузинской культуры. Впервые это произведение напечатали в Тбилиси в 1712 году. С тех пор ее перевели более чем на 50 языков мира.

5 мая 2016 года

Facebook comments:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *