«Моамбе» заговорит на армянском и азербайджанском языках

"Моамбе" заговорит на армянском и азербайджанском языках

«Моамбе» заговорит на армянском и азербайджанском языках

Армяне и азербайджанцы, проживающие в Грузии, смогут смотреть главный выпуск новостей «Моамбе» на Первом канале Грузинского общественного телевидения на родных языках.

Лаура Саркисян, Sputnik Армения. Общественное телевидение Грузии сделало подарок двум самым многочисленным национальным общинам Грузии — армянской и азербайджанской. «Над этим проектом мы задумались после того, как в прошлом году сменился менеджмент новостной телепередачи. 12-минутный эфир, в котором представители общин рассказывали о своей внутренней жизни, был нерентабельным», — сказал в беседе с корреспондентом Sputnik Армения руководитель информационной службы новостей «Моамбе» Георгий Гвимрадзе. По его словам, 12-минутный эфир не позволял представить полную картину того, что происходит в стране, а значит, представители национальных меньшинств оставались вне зоны новостных событий. Тогда мы нашли выход из сложившегося положения, чему в немалой степени способствовало появление в Грузии цифрового телевидения. Гвимрадзе отметил, что цифровое вещание позволило получить аудиосигнал и при помощи Ассоциации региональных вещателей Грузии (GARB) совместно с посольством Америки в Грузии начать работу над этим проектом.  «Был объявлен конкурс, по итогам которого и выбрали синхронистов. В состав конкурсной комиссии вошли представители регионов страны, которые, на наш взгляд, смогли бы с большей точностью определить синхронистов», — сказал Гвимрадзе.

Проект уже прошел двухмесячный тестовый режим и был презентован в понедельник. Сегодня им могут пользоваться те, у кого дома установлен ресивер цифрового телевидения (Set top box). «Помимо этого, на некоторых региональных телеканалах шести- и восьмичасовые новости будут передаваться в онлайн-режиме на том языке, на котором они вещают», — отметил Гвимрадзе. Он считает важным, чтобы граждане страны получали одинаковую дозу информации. В будущем подобный формат вещания распространится и на другие передачи, ток-шоу и даже фильмы. На данном этапе смена языка возможна только для армянской и азербайджанской аудитории.

По словам Гвимрадзе, армяне и азербайджанцы получат возможность двухчасового вещания на родном языке вместо прежнего 12-минутного эфира. В результате увеличился хронометраж трансляции на абхазском, осетинском и русском языках. «Жители страны позитивно воспринимают подобные изменения», — резюмировал Гвимрадзе.

Положительно оценивает этот факт и директор по вопросам культуры Центра армянской культуры «АйАрТун» Левон Чидилян. «Это отличная возможность узнать о том, что происходит в стране для тех людей, которые не понимают грузинского языка», — отметил Чидилян. Однако он выразил обеспокоенность в связи с тем, что из вещательной сетки выйдут репортажи и сюжеты касательно деятельности армянской общины Грузии. Тем временем на Первом общественном телеканале Грузии заверили, что эти репортажи и сюжеты будут включены в новостную программу, а те новости, которые они готовили для национального эфира, будут выходить в программе «Моамбе».

16 октября 2016 года

Facebook comments:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *