Юлия Латынина критикует российское заключение о катастрофе самолета польского президента

Юлия Латынина

Юлия Латынина

Российская журналистка Юлия Латынина критикует отчет Межгосударственного авиационного комитета о причинах крушения самолета президента Польши Леха Качиньского. Письмо Латыниной, в котором она делает акцент и на грузинском моменте, опубликовано на Интернет-портале ej.ru.
В начале статьи Латынина отмечает, что считала доклад комиссии Тальявини по поводу российско-грузинской войны самой омерзительной бумагой, но сейчас «берет свои слова назад».
«Отчет МАК о причинах крушения самолета президента Качиньского оказался еще более омерзительным», — пишет журналистка.
По ее словам, российский отчет составлен так, «чтобы ложка вранья утонула в бочке несущественных деталей».
Латынина отмечает, что в отчете МАК описана также история с неприземлением президента Качиньского в Грузии.
«В нем написано, что «12 августа 2008 г.» президентский самолет «выполнял полет по маршруту Варшава – Таллинн – Варшава – Симферополь – Гянджа». И что пилот отказался садиться в Тбилиси, цитирую, «из-за отсутствия актуальной аэронавигационной и иной информации по новому аэродрому назначения». А мы-то думали, что там война была… Вот, собственно, этот маленький бюрократический шедевр – про пилота, который отказался сажать самолет в Тбилиси «из-за отсутствия актуальной аэронавигационной информации» – и передавал бы лучше всего стиль отчета МАК, если бы не еще одна деталь. Знаете, сколько раз в отчете МАК упоминается слово «Катынь»? Один раз. При описании заявки на рейсы, которую подала польская сторона», — заключает Юлия Латынина.

14 января 2011  года

Facebook comments:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *